Üdvözöllek az oldalamon!Itt a könyvektől a legfrissebb hírekig mindent megtalálsz!
Üdvözöllek az oldalamon!Itt a könyvektől a legfrissebb hírekig mindent megtalálsz!
Menü
 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
óra
 
Naptár
2024. Május
HKSCPSV
29
30
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
<<   >>
 
Boldog Névnapot!
 
Kedvenc ország
Ahová utaznál...
Melyik országba utaznál a legszívesebben?

Anglia
Amerika
Brazília
Svájc
Németország
Franciaország
Spanyolország
Olaszország
Mauritius
Valamelyik Skandináv állam
Szavazás állása
Lezárt szavazások
 
Mindent a Harry Potter könyvekről
Mindent a Harry Potter könyvekről : 6. könyv

6. könyv

Molnár András  2006.03.17. 14:45

Harry Potter és a Félvér Herceg

 

Harry Potter és a Félvér Herceg

A hivatalos magyar fordítás első sorai:
"Éjfélre járt az idő, a miniszterelnök egyedül ült a dolgozószobájában. Egy hosszú jelentést olvasott, de a mondatok a legcsekélyebb nyomot se hagyták elméjében. Egy távoli ország elnökének telefonhívását várta, s vagy arra gondolt, mikor jelentkezik már a nyavalyás, vagy a mögötte álló hosszú és kímerítő hét kellemetlenségeit próbálta száműzni emlékezetéből - ezek mellett nemigen maradt hely másnak a fejében."

Amerikai, és egyben magyar borító

MAGYAR MEGJELENÉS: 2006. FEBRUÁR 10.

Angolul a könyv 2005. július 16-án jelent meg.

 

Angliai gyerek kiadás Angliai felnőtt kiadás
angliai gyerek és felnőtt kiadás

A magyar Félvér Herceg

Információk a Harry Potter and the Half-Blood Prince magyar fordításáról, amit az Animus kiadó fog kiadni 2006 február 10-én, és amit Tóth Tamás Boldizsár fordít le.

Kérdéseinkre Gábor Anikó válaszolt az Animus Kiadó nevében.

Milyen címlap lesz a magyar borítón?
Az amerikai címlapot vesszük át, de gondolkodom azon, hogy a cím színén változtatunk valamit, sötét, olvashatatlan a lila felirat, világosabb szín jobb lenne.

Hogyan folyik a fordítás és a szerkesztés?
A fordítást 4 részletben határidőkre lebontva fogjuk kérni Tamástól, hogy folyamatosan menjen a szöveggel kapcsolatos többi munka. A fordítás olyan gépen történik, amihez illetéktelen nem férhet hozzá. Az 5. kötetnél két ember olvasta szerkesztési céllal, a tartalmi, stílisztikai javítás érdekében ,egy másik csinálta a korrektúrát, vagyis az elütések, elírások javítását. Sajnos az 5. könyvben maradtak hibák, aki azt korrektúrázta ezen a köteten már nem fog dolgozni, de két jónak tartott új szakembert fogunk bevonni. Tehát egy újabb hibákat kiszürő ember kapcsolódik be. Szeretnénk ha minimális hiba maradna csak. Hibátlan könyvet még Rowling sem írt, de azért törekedni kell a legjobb színvonalra.

Hogyan kerülnek nyomtatásra a magyar Félvérh Herceg könyvet?
A H.P. könyvek Debrecenben készülnek, az ország egyik legnagyobb nyomdájában. A nyomdában idegeneknek nem lehet sétálgatni, az egy nagy üzem, ahol minden nem odavaló ember zavarja a munkát. Tőlünk teljesen előkészített, nyomtatásra kész áttetsző (un.pausz) papíron kapják meg a szöveg oldalait. Ebben a fázisban nincs jelentősége az információ "kiszivárgásának". Előreláthatólag november elején lesz kész a fordítás, előbb fizikai lehetetlenség lenne 800 oldalt jó minőségben lefordítani. Az anyag szerkesztése, korrektúrázása 1-1,5 hónap, a nyomda valamikor januárban kapja meg a nyomható oldalakat. Először  montírozzák, vagyis nyomó formákra feldolgozzák ,ez sem 1nap, hiszen minden oldalt külön kell elhelyezni, maga a nyomás a gépeken maximum néhány napig fut, utána jön a kötéstábla ráragasztás, a legvégén hajtogatják rá a védőborítót és fólia csomagokba kötik. Minden művelet más helyiségben történik, a nyomdában 1-200 ember dolgozik vele. A könyv kb. 1 hónap alatt készül el a nyomdában, a mennyiség kb.  egy átlag könyv 20-szorosa.

Miért nem jelenhet meg Magyarországon előbb a Harry Potter és a Félvér Herceg könyv?
2006 eleje azonban egyáltalán nem késő, bár megértjük az önök és mások csalódottságát. Gondoljon arra, hogy Rowling már decemberben leadta a kéziratot, amely anyanyelvén fog megjelenni, mégis csak júliusra, tehát több mint fél év múlva lehet rá számítani. Ezek után azt hiszem érthető, hogy nekünk méginkább kell legalább fél év a gondos fordításhoz, szerkesztéshez, nyomdai előkészítéshez és kinyomáshoz. Mi ugyanis, mint minden más, nem angolszász kiadó a nagyvilágban, csak akkor kapjuk meg a könyvet, amikor az első londoni vagy amerikai olvasók. Az 5. kötet esetében is ez volt a helyzet. Akkor december 5-re elkészültünk a magyar kiadással, aminek azonban az volt az eredménye, hogy a gondos szerkesztés és a két korrektor ellenére több hiba maradt a könyvben, mint szerettük volna. Ezt kívánjuk most elkerülni a kevésbé szoros határidővel. A nem angol kiadások megjelenési idejéről nekünk nincs információnk, de azt tudjuk, hogy több helyen már korábban is több fordító dolgozott a könyvön, amit mi szakmailag elfogadhatatlannak tartunk. A magyar könyvkiadás mindig is híres volt a minőségi munkáról, ehhez szeretnénk tartani magunkat mi is. Semmi köze nincs tehát a dolognak kis ország voltunkhoz, sőt, elmondhatjuk, hogy a magyar fordítás - ez is tradíció - kiemelkedően jó, ami azt hiszem, fontosabb, mint a túlzott gyorsaság.
Engedje meg, hogy a 6. kötet megjelenéséig szíves figyelmükbe ajánljuk A szamarkandi amulett c.könyvünket, mely szintén egy varázsvilágban játszódik, és méltó vetélytársa a Harry Potter sorozatnak, s a második része is megjelenik idén ősszel.

Milyen folyamatokon fog átmenni a könyv, 2005 július 16-a és a magyar megjelenés időpontja között?
A könyv ugyanúgy fog elkészülni, mint bármelyik másik. A megjelenés utáni napokban a fordítóhoz kerül, a fordítás mindjárt számítógépbe íródik, utána a lemezről kinyomtatjuk. Először mi, Balázs István és én olvassuk el, szerkésztési céllal. Ilyenkor kicserélünk egy-egy szót, kifejezést, esetleg változtatunk a mondat szerkezetén, ha logikai hiba van, azt is javítjuk. Ezután kerül a nyomdai előkészítőhöz Drobek Ödönhöz, aki nyomtatott formába tördeli, majd ezután nézi át a korrektor Dömötör Éva, aki a helyesírási hibákat javítja. A javításokat a lapszélére írja, amit Ödön annak megfelelően módosít. Kukucska Zsófi kolleganőnk átfutja, a javításokat, ellenőrzi, hogy mind javítva lettek-e. Aztán újra Ödönhöz kerül az elmaradt javítások miatt. Ez akkor is így van, ha mindenki nagyon figyel, hiszen ennyi szöveget lefordítani, begépelni, ékezetekkel, írásjelekkel kiegészíteni nagyon sok figyelmet kíván. A legnagyobb igyekezet ellenére is marad hiba a szövegben. Ha ez mind kész, akkor pauszra kerül, mert a nyomdában arról nyomtatják. A címlap eredeti képét lemezen kapjuk, a magyar címet Ödön tervezi rá. A címlapról 4 film készül, mert négyszer kell minden színes képet megnyomni, minden szín 4 alapszínből áll. A végén egy ezüst fólia tekercs segítségével nyomják rá a papírborító címét. Az Alföldi Nyomda Debrecenben készíti el a leadott anyagokból a könyvet. A kiadónk megjelenés előtt már néhány héttel megállapodik nagykereskedő partnereivel a köny átvételének idejéről, mennyiségéről, módjáról, üzleti feltételeiről. Kb.10 céghez kell, közel ugyanabban az időben eljuttatni a rendelést a korareggeli időszakban, ők viszik tovább a hálózatokba, árusokhoz, közel 1000 helyre. Délután már az ország legtávolabbi pontján is megvehetik Harry Potter újabb történetét. Ebben a munkában , ha mindenkit beleveszünk, résztvesz párszáz ember.

Tóth Tamás Boldizsár is az interneten elterjedt magyar címet (Félvér herceg) szánja-e a könyvnek, vagy erről csak a könyv elolvasása után fog dönteni?
A cím magyarul is H.P. és a félvér herceg lesz, de még nem beszéltük meg, hogy az írásmódján változtatunk-e.

Tények

Az új mágiaügyi miniszter nem Mr. Weasley lesz.

A hatodik és hetedik könyvből, megtudunk minden háttérinfót, nem lesz szükség előtörténetekre, ahogy sokan szerették volna.

Lesz romantikában része Harrynek a hatodik könyvben, de nem Cho lesz a lány. Vele végleg vége.

Megtudjuk mi történt Féregfarkkal.

JK azt nyilatkozta, hogy ha elárulná mi Piton mumusa és patrónusa, akkor túl sokat árulna el. Talán fontos lehet a jövőben, hogy mitől fél legjobban.

Hermione és Draco NEM lesznek soha egy pár.

Kiderül miért nem halt meg sem Voldemort, sem Harry, mikor Voldemort megpróbálta megölni a csecsemő Harryt

Újra feltűnik Tonks, és Hisztis Mirtyl.

JK azt nyilatkozta egy interjúban, hogy lehet, hogy lesz valamilyen háziállata Harrynek, de nem volt hajlandó többet elárulni. (Talán Csikócsőr?)

Egy részlet a hatodik könyvből: Leginkább egy idősödő oroszlánra hasonlított. Sörényszerű homokszőke hajában, és bozontos szemöldökében őszes csíkok fénylettek. drótkeretes szemüvege mögött éles sárga szempár bújt meg. Nyúlánk alakja - enyhe sántító mozgása ellenére - kecsességet sugárzott magából.

Megtudtunk 3 fejezetcímet:
2: Spinners End (Valószínű egy hely neve)
6: Draco's Detour (Draco kitérője/kerülője)
14: Felix Felicis (Talán ő lesz az új SVK tanár?)

Luna és Neville nem fognak összejönni

Kevesebb lesz mint 38 fejezet.

Dumbledore Patrónusa egy Fõnix.

Gróp a hatodik könyvben már jobban kezelhetõ lesz.

Rita Vitrol ismét fel fog tûnni.

Fel fog tûnni egy új szereplõ: McClagan.

Harry kaphat egy csókot (vagy kettõt) amíg a Roxfortban van, de nem tudjuk ki lesz a csókadó.

Harry mesélni fog barátainak a próféciáról.

A 6. könyv meg fogja mutatni, hogy a muglik egyre több és több szokatlan jelenséget vesznek észre abból, hogy Voldemort visszatért.

Többet megtudhatunk Voldemort születésének körülményeit a következõ könyvben.

Harry a legrövidebb ideig lesz nyáron a Privet Driveon. Kevesebb mint 4 hétig, de nem tárgyalás miatt.

Megtudhatjuk, mi fog történni Gróppal. Kontroláltabb lesz.

Új Mágiaügyi Miniszter lesz.

Harry erõteljesebb lesz.

Látni fogjuk Draco anyját, Narcissa Malfoyt.

A varázs világ tényleg háború elõtt áll.

A 6. könyv vékonyabb lesz mint az 5.

A cím se Harry-re, se Voldelmortra nem vonatkozik. (JKR)

 

A következõ dolgokat az elõzõ könyvekbõl biztosra lehet tudni!
- Harry 6. évét kezdi a Roxfortban,a könyv tulajdonképpen az 1996 Júliusa és 1997 Juniusának történéseit fogja leírni.
- Neville új pálcát kap a Mágiaügyi Minisztériumban eltört helyett.
- 1996 június végén lejár Rita Vitrol kényszerszabadsága.
- 1996 júniusában minden exötödikes tanuló megkapja az RBF eredményeket.
- Ron 1997 márciusában 17 éves lesz azaz a varázsvilágban nagykorúvá válik!
- Rowling azt közölte,hogy ez a könyv a hetedikkel együtt fog teljes történetet alkotni, tehát ez lesz az elsõ része a nagy "legendának".
- Mielõtt Harry az iskolába ér megfogja ismerni vagy hallani fog új sötét varázslatok kivédése tanáráról.
(Eddig minden könyvben ez történt : 1.Foltozott üst, Mógus, 2.Czikornyai & Patza - Lockhart, 3.A vonaton - Lupin, 4.Odúban hall Mordonról, 5.Tárgyaláson - Umbridge)
- Harry elfogja kezdeni a RAVASZ felkészitő osztályokat.
- Átváltozástanon elkezdik az emberi transzfigurációkat. (kiderül a Főnix Rendjébõl.)

 

 
Kötelező olvasmány
 
Számítógépes Játékok leírása
 
Számláló
Indulás: 2006-03-14
 
Harry Potter előzetes

Harry Potter és a Főnix rendje előzetese!!!(katt a képre)

fonix1_magyar.wmv

 
DVD ismertető
 
Premier Filmajánlók
 
Kedvenc színész
Kedvenc színész
Ki a kedvenc színészed?

Johnny Depp
Orlando Bloom
Daniel Radcliffe
Scarlett Johanson
Jessica Alba
Tom Hanks
Ben Stiller
Leonardo DiCaprio
Renée Zellweger
Liv Tyler
Szavazás állása
Lezárt szavazások
 

A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött :)    *****    Madarak és fák napjára új mesével vár a Mesetár! Nézz be hozzánk!    *****    Rosta Iván diplomás asztrológus vagyok! Szívesen elkészítem a horoszkópodat, fordúlj hozzám bizalommal. Várom a hívásod!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, egyéb épületek szigetelését kedvezõ áron! Hívjon! 0630/583-3168    *****    Ha te is könyvkiadásban gondolkodsz, ajánlom figyelmedbe az postomat, amiben minden összegyûjtött információt megírtam.    *****    Nyereményjáték! Nyerd meg az éjszakai arckrémet! További információkért és játék szabályért kattints! Nyereményjáték!    *****    A legfrissebb hírek Super Mario világából, plusz információk, tippek-trükkök, végigjátszások!    *****    Ha hagyod, hogy magával ragadjon a Mario Golf miliõje, akkor egy egyedi és életre szóló játékélménnyel leszel gazdagabb!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, nagyon fontos idõnként megtudni, mit rejteget. Keress meg és nézzünk bele együtt. Várlak!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését!    *****    rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com    *****    Vérfarkasok, boszorkányok, alakváltók, démonok, bukott angyalok és emberek. A világ oly' színes, de vajon békés is?    *****    Az emberek vakok, kiváltképp akkor, ha olyasmivel találkoznak, amit kényelmesebb nem észrevenni... - HUNGARIANFORUM    *****    Valahol Delaware államban létezik egy város, ahol a természetfeletti lények otthonra lelhetnek... Közéjük tartozol?    *****    Minden mágia megköveteli a maga árát... Ez az ár pedig néha túlságosan is nagy, hogy megfizessük - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Aktív közösség    *****    Az oldal egy évvel ezelõtt költözött új otthonába, azóta pedig az élet csak pörög és pörög! - AKTÍV FÓRUMOS SZEREPJÁTÉK    *****    Vajon milyen lehet egy rejtélyekkel teli kisváros polgármesterének lenni? És mi történik, ha a bizalmasod árul el?    *****    A szörnyek miért csak éjjel bújnak elõ? Az ártatlan külsõ mögött is lapulhat valami rémes? - fórumos szerepjáték    *****    Ünnepeld a magyar költészet napját a Mesetárban! Boldog születésnapot, magyar vers!